LAAL
LA
AL


VRATA 
    *****************************************************************************************************************

1. BJEŽI NA DRUGU STRANU
Ti znaš da dan razara noć, i da noć razbija dan.
Znaš da sam htio da pobjegnem, htio da se sakrijem.
Bježi na drugu stranu. Bježi.
Ovdje smo jurili za srećom, tamo smo zakapali naša blaga.
Pamtiš li još ono vrijeme, vrijeme naših suza?
Bježi na drugu stranu. Bježi.
Svi vole moju divnu dragu, svi vole moju divnu dragu,
a ona ide, i ide, i ide, ide...
Našao sam otok u tvojem naručju, zavičaj u tvojim očima,
ruke okove i oči lažljive.
Bježi na drugu stranu. Bježi.
Ludio sam iz nedjelje u nedjelju, iz dana u dan, 
iz sata u sat, vrata su visoka, duboka i širom otvorena.
Bježi na drugu stranu. Bježi. Bježi. Bježi.
********************************************************
2. KUHINJA TVOJE DUŠE
Sat veli da je vrijeme isteklo, i da je bolje da krenem, sada,
iako bih ostao cijelu noć.
 Rijeka vozila gmiže kraj nas, načičkana očima, ulične svjetiljke rasipaju svoj isprazni sjaj,
tvoj um je stao, obamro od iznenađenja.
Samo na još jedno mjesto može se otići.
Pusti me da prespavam u kuhinji tvoje duše,
da ugrijem misli na tvojoj toploj peći. Ako me otjeraš, draga,
moraću da lutam i posrćem sam u neonskoj šumi.
Tvoji prsti pletu vitke minarete, tvoji prsti pišu tajne poruke.
Palim još jednu cigaretu i učim da zaboravljam.
A sat veli da je vrijeme isteklo, sada već znam da moram da krenem;
iako bih s tobom ostao cijele noći, cijele ove noći.
********************************************************
3. KRISTALNI BROD
Prije nego što prijeđeš granicu svijesti, poljubi me još jednom,
da okusim blistavo blaženstvo još jednog poljupca.
Dani su vedri i prepuni bola. Obavi me svojom mekom kišom,
dani bez tebe su ludilo bez kraja, sve dok se ne sretnemo opet.
Reci mi gde se krije tvoja sloboda, 
ulice su polja koja nikada ne umiru, 
oslobodi me razloga zbog kojih ti radije plačeš, a ja radije letim.
Kristalni brod se sprema na putovanje,
Sa hiljadu djevojaka, hiljadu drhtaja, 
vrijeme se ubija na milion načina.
Kada se vratim, napisaću jedan stih.
********************************************************
4. LAVICA DVADESETOG VIJEKA
Ona je riba u trendu, mršava, ne kasni,
ne ludi i stiže na sve sudare,
ne visi ti o vratu, a hoda kao boginja, 
prava je lavica dvadesetog vijeka.
Bez suza je, bez straha, i ne kuka za propalim godinama.
Nikada ne nosi sat - prava je lavica dvadesetog vijeka.
Ona je kraljica svih kul tipova, ona je dama koja te uvijek čeka,
otkad se otkačila škole, ne gubi ni trenutak,
ne gubi ni vrijeme na suvišne žvake, prava je riba XX-og vijeka;
cijeli svijet je zaključala u plastičnu kutijicu,
prava je lavica dvadesetog vijeka.
********************************************************
5. KRAJ NOĆI
Ovim putem kreni na kraj noći, na kraj noći.
Putuj do blistave ponoći,
na kraj noći, na kraj noći.
Carstva blaženstva, carstva svjetlosti.
Nisu svi rođeni za slatke radosti,
neki su rođeni za beskrajne noći, na kraj noći, na kraj noći.
********************************************************
6. SAMO POLAKO, DRAGA
Postoji vrijeme za život, i vrijeme za laž,
i vrijeme za smijeh, i vrijeme za smrt.
Samo mirno, draga, primaj ovaj život.
Ljubav se ne forsira kad želiš da traje.
A ti si već, draga, počela da hitaš.
Postoji vrijeme za šetnju, i vrijeme za trku,
vrijeme da se strijele odapnu na sunce.
Kreni sad lagano i biće ti bolje i bolje,
primaj stvari mirno i uči se radosti.
********************************************************
7. KRAJ
Ovo je kraj, divni prijatelju,
ovo je kraj, moj jedini prijatelju, kraj
naših velikih planova, kraj
svih pravih stvari, kraj,
bez blagoslova, iznenađenja, kraj.
Nikad te više neću pogledati u oči.
Zamisli što će biti sa nama
sa nama tako bezgraničnim i slobodnim
kad očajnički zatražimo ruku nekog stranca
u zemlji očaja?
Izgubljeni u pustinji patnje, u kojoj su sva djeca poludjela,
sva djeca poludjela, od čekanja ljetne kiše.
Opasnost vreba na kraju grada, leti cestom kraljeva.
Čudesni prizori u rudniku zlata. Kreni na zapad, draga.
Uzjaši zmiju, uzjaši zmiju, hitaj do jezera, drevnog jezera.
Zmija je, draga, sedam milja duga, uzjaši zmiju,
staru, ledenu kožu. Zapad je najbolji, zapad je najbolji,
samo ti dođi, a ostalo prepusti nama. Plavi autobus nas zove,
Plavi autobus nas zove. Hej, vozaču, gdje nas to vodiš?
Ubojica se probudio u zoru, navukao čizme,
nabacio lice sa drevnih slika, i krenuo niz hodnik.
Ušao u sobu svoje sestre, posjetio svoga brata,
a onda krenuo hodnikom. I stigao do vrata, i pogledao unutra,
"Oče?" "Molim, sine?"
"Hoću da te ubijem."
Majko, hoću da ..."
Hajde draga, okušaj sreću sa nama,
okušaj, draga, sreću sa nama.
I nađi me u dnu plavog autobusa...
Ovo je kraj, divni prijatelju, 
Ovo je kraj, moj jedini prijatelju, kraj.
Boli me što te puštam da odeš
jer me nikada nećeš sljediti.
Kraj je smijehu i finim lažima,
Kraj noći u kojoj smo probali smrt, kraj.
********************************************************
8. ČUDNA VREMENA
Čudna vremena su nas nagazila, čudna vremena su nam ušla u trag,
uništiće naše male radosti, nastavićemo igru ili naći novi grad.
Čudne oči ispunjavaju čudne prostore,
glasovi će objaviti svoj umorni kraj,
domaćica se smiješi, grijeh je uspavao goste,
čuj moje riječi i znaćeš što je grijeh.
Čudna vremena su nas nagazila, kroz njihove čudne sate se vučemo
usamljeni, zalutalih tijela, iznevjerenih sjećanja,
trajemo od dana do čudne noći kamena.
********************************************************
9. MOJA NESRETNA DJEVOJČICE
Moja nesretna djevojčice, ostala si sama,
igraš se usamljena, igraš se tamničara svoje duše,
zatočena u tamnici koju si sama sazidala.
I ne slutiš kako su mi teške tvoje suze.
Moja nesretna djevojčice, pokidaj svoju mrežu,
prereži svoje rešetke, pobjegni od sebe same.
Ti si sužanj u tamnici koju si sama sazidala.
Moja nesretna djevojčice, poleti što prije, što hitrije,
ne propusti priliku da zaviriš u tajnu.
U okove te tamnice si sama sebe bacila.
********************************************************
11. MJESEČEVA BALADA
Hajde da plivamo do mjeseca, da se vinemo uz plimu,
da prodremo do noći koju grad skriva svojim snom.
Ljubavi, zaplivajmo večeras, jer naš je red da plačemo
u kolima kraj oceana na našoj stazi mjesečevog zraka.
Hajde da plivamo do mjeseca, da se vinemo uz plimu,
da se predamo svijetovima koji nas čekaju i zapljuskuju.
Nema više sumnji ni vremena za premišljanje,
mi smo već kročili u rijeku mjesečevog zraka.
Hajde da plivamo do mjeseca, da se vinemo uz plimu,
pružaš mi ruku, ali ja ne mogu da te vodim;
lako je voljeti te dok tako kliziš,
toneš u vlažne šume na našoj stazi mjesečevog zraka.
********************************************************
12. KADA PRESTANE MUZIKA
Kada prestane muzika, pogasite svjetla.
Kada prestane muzika, pogasite svjetla,
pogasite svjetla jer je muzika vaš izuzetan prijatelj.
Zaigrajte na njenoj vatri,
jer je muzika jedini prijatelj koji ostaje do kraja sa vama.
Otkazujem pretplatu na uskrsnuće,
pošaljite moje papire u ludnicu, tamo imam par prijatelja.
Lice u ogledalu neće se izbrisati, djevojka neće pasti sa prozora.
Poziva me da dođem na gozbu još živih prijatelja.
Prije nego što potonem u veliki san želio bih da čujem,
želio bih da čujem krik leptira.
Vrati se u moje naručje, draga.
Siti smo ovog vucaranja po svijetu, glave nam se priginju ka zemlji,
čujem vrlo nježan zvuk
blizak i dalek, nježan i čist, dođi danas, dođi danas.
Što su to uradili zemlji?
Šta su to uradili tvojoj ljepoj sestri?
Pustošili i pljačkali i klali i ujedali
i zabadali joj noževe u slabinu zore,
pregrađivali je i vukli po bezdanu.
Čujem vrlo nježan zvuk... Vašim ušima poleglim po zemlji...
Mi hoćemo svijet i hoćemo ga ...
Mi hoćemo svijet i hoćemo ga ...SADA!
Perzijska noć! Svjetlo izranja!
Spasi nas! Isuse! Spasi!
Kada prestane muzika, pogasite svjetla,
pogasite svjetla jer to je vaš jedini prijatelj,
zaigrajte na njenom plamenu,
muzika je jedini prijatelj koji ostaje do kraja,
do kraja.
********************************************************
13. STRANCI
Ljudi su strani strancu, a usamljeni su ružni,
žene su drolje kada te ne žele,
ulice igraju pred sumornim okom,
iz kiše izranjaju lica kada si stranac,
nitko ti više ne pamti ime kada si stranac,
kada si stranac.
********************************************************
14. MOJE OČI SU TE VIDJELE
Moje oči su te vidjele na kućnom pragu
uđi unutra, pokaži mi nešto više.
Moje oči su te vidjele,
moje oći su te vidjele da se okrećeš i gledaš,
namještaš kosu, penješ se, penješ se gore.
Moje oči su te vidjele.
Moje oči su te vidjele golu bez maske,
kako posmatraš grad pod televizijskim nebom.
Moje oči su te vidjele, sada neka snime tvoju dušu
na beskonačnom filmu, na beskonačnom filmu.
********************************************************
15. NEMA TVOGA LICA U MOJOJ DUŠI
Nema tvoga lica u mojoj duši, karnevalski psi kidaju crtu po crtu.
Draga, ne plači, ne gledaj me tim očima.
Ne mogu naći pravu laž. Ne mogu naći pravu laž.
Konj ludila već krasi nebo, ne mogu naći pravu laž.
Karnevalski psi kidaju crtu po crtu nema tvoga lica u mojoj duši.
Ne plači, nemoj, što će mi tvoja slika kad si ti kraj mene.
********************************************************
16. NEPOZNATI VOJNIK
Čekaj da se završi rat, čekaj da malo ostarimo.
Nepoznati vojnik vježba na mjestu sa koga se čitaju vijesti,
televizijska djeca umiru nerođena,
živa, živa, a onda umiru,
metak pogađa glave pod šljemovima.
I to je kraj nepoznatog vojnika, kraj.
"Četo, stoj! Predaj oružje!"
Iskopajte grob za nepoznatog vojnika,
ugnježdenog u vašoj šupljoj ključanici.
Nepoznati vojnik vježba na mjestu sa koga se čitaju vijesti,
televizijska djeca su mrtva, meci pogađaju glave pod šljemovima.
Sve je završeno, završen je rat.
********************************************************
17. MOJA DIVLJA LJUBAV
Moja divlja ljubav se vinula na konja, jahala cijeli dan,
jahala do samog đavola i tražila mu lovu.
Đavo je bio mudriji, i vrijeme je bilo kajanja,
tražio je nazad prožderane pare.
Moja divlja ljubav se vinula na konja, jahala do mora,
sakupila školjke da ukrasi kose.
Jahala do Božića, jahala do farme,
jahala do Japana i vratila u grad.
Moja divlja ljubav je luda, kliktava ptica, 
cvili kao mačka kad želi da je čujem.
Jahala je, jahala je jedno vrijeme,
a onda je jedne noći stala i spustila glavu.
Temperatura se već bila promijenila za jedan stupanj,
moja divlja ljubav je molila da je puste na slobodu.
Moja divlja ljubav se vinula na konja, jahala jedan sat,
stala, predahnula, a onda nastavila put.
********************************************************
18. PET PREMA JEDAN
Pet prema jedan, dušo, jedan od pet,
da nitko odavde ne izlazi živ.        
Ti okupi svoje, a ja ću svoje.    
Uspjećemo ako pokušamo.            
Stari su sve stariji a mladi sve snažniji,
borba neka traje mjesecima i duže,
oni imaju puške, ali nas ima više.
Pobjedićemo, osvojićemo, hajdemo!
Nema više balova, draga, noć se približava,
večernje sjenke rastu sa godinama.
Prelaziš podij sa cvijetom u ruci, govoriš da nitko ne razumije,
zašto trampiš kuću za šaku sitniša.
Uspjećemo, draga, u cvijetu života, budimo, budimo,
budimo još jednom zajedno.
********************************************************
19. HEJ, VOLIM TE
Hej, volim te, reci mi svoje ime 
pusti me da se igram sa tobom, reci mi svoje ime.
Ona ide ulicom sljepa za sve, možda si ti taj tip,
za kojim uzdiše kraljica anđela.
Ona ide uspravna čela, kao kip oblikovan na nebu
zlih ruku i dugih nogu, dok šeta mozak i urla kroz pjesmu.
Pločnik je sklupčan pod njenim nogama,
kao pas koji cvili za kockom šećera.
Ti ćeš je natjerati da progleda, budalo!
Nadaš se da ćeš ubrati mračni dragulj!
********************************************************
20. ULICA LJUBAVI
Ona živi u Ulici Ljubavi, dugo se povlači po Ulici Ljubavi,
ima kuću i vrt, baš bih volio da zavirim unutra.
Ona ima krpe i majmune,
lakeje dokone, nagizdane dijamantima,
mudra je i zna što radi, ima tebe, a ima i mene.
Mudra je i zna što radi, ima tebe, a ima i mene.
Vidim, ti živiš u Ulici Ljubavi,
u jednom lokalu skupljaju se kreature.
Pitam se što tamo rade u ljeto, u nedelju, i godine cijele.
Meni je valjda ovako dobro.
Ona živi u Ulici Ljubavi, dugo se povlači po Ulici Ljubavi,
ima kuću i vrt, baš bih volio da zavirim unutra.
********************************************************
21. BILO BI SUPER DA SMO ZAJEDNO
Bilo bi super da smo zajedno, super, jea, znam.
Lagao bih, grozno bih te lagao, lagao.
Govorio bih o svetu izmišljenom, o svijetu bez tuge,
bez enterprajza, ekspedicije, bez invitacije i invencije.
Jea, tako bi nam bilo super, tako dobro, super,
zajedno, jea, znam. Jea.
Vrijeme čekanja oduzmi od radosti, obezglavi anđele koje uništavaš,
anđeli se bore, anđeli plaču, anđeli igraju i anđeli umiru.
********************************************************
22. MIHOLJSKO LETO
Volim te najviše, volim te više od svih, volim te najviše
volim te više od svih koje srećem u ljeto,
u miholjsko leto.
Volim te najviše, volim te više od svih.
********************************************************
23. ŠAMANOV BLUZ (I)
Više neće biti nikog kao što si ti.
Mi ćemo pokušati, truditi se, bar malo.
Samo stani i sjeti se da smo nekad bili zajedno... Okej.
Ako mi posudiš samo jednu noć, ja ću ti sve vratiti;
ja znam kako treba sa tobom. 
Ja znam tvoju ćud i tvoju dušu, i tvoju dušu...
Samo stani i pomisli, 
što ćeš sve vidjeti u dvorištu zatvorske ludnice.
I to je prošlo. Moj dugi jecaj.
Jesi li zastala i pomislila kako je to,
kad su ti čeljusti grizlija tik za petama?
Zastaneš li često da šapućeš na subotnjoj obali,
da je čitav svijet spasilac, i tko bi onda ikad
tražio nešto više?
Sjećaš li se? Hoćeš li zaustaviti, zaustaviti ovu bol?
Sigurno zamišljaš i pomišljaš kako je meni,
meni na livadi dok si ti u poljima. Usamljen bez tebe, uplakan.
On se znoji, pogledaj ga, optičko obećanje,
bićeš mrtva u paklu pre nego što se ja rodim,
sasvim sigurno, djevo, to je jedino riješenje,
zar nije čudesno?
********************************************************
24. LAGANA VOŽNJA
A znam da će vožnja biti lagana, lagana, o.k.
Moji prsti će istraživati tvoju masku,
strast će kidati kostim tvoje samokontrole.    
         Znam da će vožnja biti lagana,
da će se radost boriti sa ponosom.
Kao uglačan kamen, kao uglačan kamen, tvoje su oči,
užareno staklo, užareno staklo, plamti tvoj osmijeh.
Draga, nasmiješi se.
Kao da kraljica će biti moja nevjesta,
ludilo mraka će biti pored mene. Zgrabi to ljeto svojim ponosom,
sustigni zimu korakom; idemo.
Lagano, lagano, lagano, lagano... Tako je.
********************************************************
25. DIVLJE DIJETE
Divlje dijete, čudo ljupkosti,
svojim ledenim licem spašava čovječanstvo.
Dijete prirode, užasno dijete, ni svog oca, ni svoje majke.
Ti si naše čedo, sa divljačkim krikom.
Glad ti je za petama, sloboda u očima,
igraš na koljenima, pod budnim okom gusara.
Očiju uperenih u prazne oči idola.
Divlje dijete, čudo ljupkosti,
svojim ledenim licem spašavaš čovječanstvo,
svojim nepomičnim licem.
Pamtiš li naše dane u Africi?
********************************************************
26. LEPRŠAVA PARADA
Davno u školi netko je predložio da Boga umolimo molitvom...
umolimo Boga Molitvom... umolimo Boga molitvom...
Bog ne uslišava molitve!
Možeš li da mi nađeš svetilište? Treba mi mjesto da se sakrijem
da se sakrijem, treba mi utočište.
Više ništa ne mogu da uradim, čovjek je već na vratima.
Pepermintske suknjice, čokoladne bombone,
Šampioni seksa i djevojka zvana Sendi.
Ima tri načina da se oslobodiš: da spavaš ili da putuješ
ili da ljubiš bližnjeg svog dok mu se žena ne vrati kući.
Katakombe, materinje kosti, zimske gospe rađaju kamenje,
i nose djecu na rijeku; ulice, cipele, avenije,
prodavači novina u kožnim cipelama. Monah donosi ručak.
Vječni su osvojeni vrhovi. Sve je kako treba da bude.
Ljubazne ulice su pune igrača
dobrodošlih na lepršavu paradu.
Cijelog života znoj i štednja za prazne grobnice.
Mora da postoji nešto drugo, kažemo,
samo da bi obranili ovaj svijet.
Sve je kako treba da bude, 
Sve je kako treba.
Lepršava parada je krenula; čujte, počujte brujanje motora.
Ljudi se provode po ulicama, 
kobra je na ljevoj, leopard na desnoj strani.
žena košuta u svilenoj haljini, djevojke sa ogrlicama oko vrata,
neka poljube lovca u zelenom prsluku,
on se noćas hrvao sa lavovima. Užas! Svjetla se raspaljuju,
radio zavija, pozivaju se psi,
par životinja je ostalo u dvorištu, ali je sve teže
gladnima opisati mornare. Tropski hodnik, tropska blaga.
Tko nas je odveo čak tamo, do blagog Ekvadora?
Treba nam netko ili nešto novo, nešto novo da nas spasi.
Pozvati pse, pozvati pse.
Ali sve je teže, pozvati pse, pozvati pse, pozvati pse.
     Moraš da me nađeš.
Prekasno, draga!
Ima životnja preostalih u dvorištu, na raskršću.
Prekasno!
Postaje sve teže i teže.
Moraš da me nađeš na kraju grada
Tropski hodnik, tropska blaga.
Bolje je da krenemo ka predgrađu, samo ti i ja. 
Bili smo tako sami.
Bolje ponesi pištolj.     
Tropski hodnik, tropska blaga.
Bolje ponesi pištolj.
Kada sve ostalo propadne, išibaću konja po očima,
natjerati ga da spava i da plače.
********************************************************
27. TKO TE JE UPLAŠIO?
Tko te je uplašio? Zašto si rođena, draga
u naručju dvostruke igre sa svom tvojom ljepotom, ljubavi.
Zašto si rođena? Samo za igru sa mnom, da se otkačiš ili
da budeš ljepa, draga.
Napuši glavu, raznesi je,  baš dobro draga.
Znaš da je moja soba hladna, znaš da ne moraš nikuda,
ako je zagriješ noćas, ja ću te voljeti, draga.
Znaš da sam sretan što smo došli ovdje,
nadam se da si sretna i ti. Tko te je uplašio
i zašto si rođena? - Ostani, molim te.
Vidim tvog jahača na putu,
kraj njega djevica sa tovarom u rukama,
s jednom bisagom srebra i jednom bisagom zlata.
*******************************************************
28. BLUZ DRUMSKOG SVRATIŠTA
Ne skreći pogled sa puta, ne diži ruke sa volana.
Jea, furamo do svratišta, furamo u pravo zezanje.
Iza stanice su kućice za odmor, za one koji putuju lagano.
Nagazi ga draga, furaj, šibaj, draga, kroz noć.
Moja blijeda gospo, prekini svoj zavjet; 
i spasi naš grad, još ovog trenutka.
Jutros sam strusio jedno pivo, jedno pivo sam strusio jutros,
budućnost je neizvjesna, a kraj je uvijek blizu.
********************************************************
29. ČEKAJUĆI SUNCE
Na prvi bljesak Raja jurnuli smo ka moru
stajali na obali slobode, čekajući sunce, sunce.
Zar ne osjećaš da je proljeće već stiglo
da je vrijeme za život pod rasutim zracima?
Sada očekujem sunce, očekujem tebe i sunce,
očekujem da čuješ moju pjesmu i dođeš i kažeš
što je to krenulo po zlu. Ovo je najčudniji život za koji znam.
********************************************************
30. ŽABA MIRA
Krv lipti ulicama, nadire do članaka,
krv lipti ulicama, nadire do koljena.
Krv lipti ulicama grada Čikaga, nadire kao plima, prati me.
Ona je došla u praskozorje sa suncem u kosi.
Krv na ulicama lipti rijekom tuge.
Krv lipti ulicama, nadire do bedara.
Rijeka se sliva niz udove grada, žene liju crvene potoke suza.
Došla je i otišla iz grada, sa suncem u kosi.
Indijanci raštrkani po cestama zore,
krvave sablasti osvajaju nejaki um djeteta.
Krv lipti ulicama grada Njujorka,
krvave mrlje po krovovima i palmama Venecije.
Krvavo sunce očaravajućeg Los Angelesa.
Krv joj plavi um dok joj odsjecaju prste,
krv će se roditi kad se rodi narod.
Krv je ruža mističnog jedinstva.
********************************************************
31. KOPNO NA VIDIKU
Baka je voljela mornara koji je plovio ledenim morima,
Deda je bio kitolovac i stavljao me na krilo.
I govorio mi, "Sinko, poludjeću od ovog žvota na kopnu,
Idi, nađi mornare i okusi slast nepoznatih mora."
Starac je bio drag, sa osmjehom od srebra,
Pušio je vresovu lulu i pješačio po četiri milje,
Pjevao o sumnjivim ženama i davnoj slobodi,
Pjesme ljubavi i smrti, i pjesme o slobodi čovjeka.
Imam tri broda i šezdeset mornara,
i plovim u pravcu nepoznatih luka,
pušite sjeverni vetrovi, ja kraj katarke stojim i
stajaću sve dok nas iole ima.
Kopno na vidiku!
A ako mi se desi da nađem dolar jedan,
kupiću bocu ruma i neću ostati žedan.
A ako mi se desi da nađem dolara pet,
naći ću tu curu i ubrati joj cvijet,
a ako mi se desi da nađem dolara dva,
vratiću se kući i oženiti se ja.
********************************************************
32. KRALJICA AUTOPUTA
Ona je bila princeza, kraljica autoputa.
Putokaz je vodio u pravcu Madre 
Njen spasilac je bio samo sljepi tigar.
Crno čudovište u kožnom odjelu kraj nje, princeze i kraljice.
Sada su vjenčani i ona je dobra žena.
Goli kao djeca trče po poljima, goli kao djeca, divlji i slobodni.
Ubrzo će imati mladunce i sve početi iz početka.
Američki mladić i američka djevojka najlepši su ljudi na svjetu.
Sin košmarnih dana Divljeg Zapada
igra indijanski ples u ponoćnim vrtlozima,
sa nadom da ples neće uskoro prestati.
********************************************************
33. MEGI MEKGIL
Gospođica Megi Mekgil je živjela u kući na brijegu,
ali je tatica crko od cuge i ostavio je švorc,
zato je sišla u Tengi Taun
u kome je raja vesela i zna za uživanciju.
Pa ako si tužan i ako si mračan ne tuguj već kupi
par novih cipela i siđi dolje u Tengi Taun,
u kome je raja vesela i zna za uživanciju.
Vanbračni sin zvijezde rokenrola pravi se
na zadnjem sjedištu rokenrol auta.
A ja sam samo stari pjevač bluza, i nadam se da me razumiješ.
Ja pjevam bluz od postanka svijeta.
Megi, Megi, slatka Megi Mekgil,
Samo šibaj naprijed i naprijed, slatka Mekgil.
********************************************************
34. KAMELEON
Živim u predgrađu, živim u centru. Živim svuda.
Imao sam lovu, nisam imao lovu,
ali uvijek imam dovoljno love da odem iz grada.
Ja sam kameleon, čovjek promjene,
ja sam zrak koji dišeš, hrana koju jedeš,
prijatelj koga pozdravljaš u ulici košnici. Vidi kako se mijenjam.
Jea, odlazim odavdje, moraš da me vidiš kako se mijenjam, mijenjam.
********************************************************
35. BROD LUĐAKA
Izumire ljudski rod, nema ko da vrišti i urla,
ljudi gaze po mjesecu, smog te grabi za gušu.
(brod luđaka, brod luđaka)
Svi čekaju, svi se guraju i muvaju, guraju i grabe,
u nadi da je vječan naš mali svijet.
Gle! Ide gospodin Dobar Trip i traži neki novi brod.
Hajde, narode, ukrcaj se, hajde, bejbi, idemo kući.
A brod je lud, brod je lud.
********************************************************
36. S TOBOM SAM STVARAN
Zaista te želim, zaista. Zaista mi trebaš, Bog to zna.
Bez tebe nisam stvaran.  Što ja tu mogu?
S tobom sam stvaran. S tobom osjećam ljubav ljubavnika.
S tobom nestaje pogrešna bjeda. Slobodan sam s tobom, ljubavi,
oslobodi me.
S tobom sam stvaran. Samo ti to možeš.
Zato me pusti da uronim u tvoje nježno potopljeno more.
Slobodan sam s tobom, ljubavi, oslobodi me.
********************************************************
37. TUŽNA NEDJELJA
Pravu sam ljubav našao u tužnu nedjelju.
Pogledala me i rekla
da sam jedini na svetu. 
Tako sam našao svoju djevojku.
Ona me čeka u nježna vremena.
Ona je moja. 
Ona je cijeli svijet.
Ona je moja devojka.
********************************************************
38. ŠPIJUN
Ja sam špijun u kući ljubavi. Znam san koji sanjaš.
Znam riječ koju žudiš da čuješ. Znam tvoj tajni duboki strah.
Znam sve, sve što radiš, znam gdje ideš, ljude koje znaš.
Ja sam špijun.
Ja sam špijun i vidim te, i sve što radiš, sve znam.
*******************************************************
39. SVEOPĆI UM
Bio sam na robiji u sveopćem umu, i bilo mi je super.
Otključavao, zaključavao, puštao ljude sa slobode
radio sve kako valja.
A onda si upala ti, sa jednim koferom i jednom pjesmom
i pomutila mi um. Zato sam sada sam,
zato sada tražim dom na svakom božjem mjestu.
Ja sam slobodan čovjek, slobodan, i zato sretan.
********************************************************
40. BJEŽI NA DRUGU STRANU (II)
Mačke mrtve, mrtvi štakori, znaš li što su ciljali.
Mrtva mačka pod šeširom siše krv mladića da ga uzbudi.
Sisanje pod šljemom na žalost ne pali.
Mrtva mačka, mrtvi štakori, znaš li što su ciljali.
Debeli mačor pod šeširom umišlja da je plemić,
umišlja da može ubijati i klati,
umišlja da može pucati u moju kći.
Mrtve mačke, mrtvi štakori, mislite da ste plemići
a sranje, sve je to čisto sranje...
********************************************************
41. LJUBAV SE KRIJE
Ljubav se krije na najčudnijim mjestima,
Ljubav se krije u samoj sredini vašeg lika,
Ljubav dolazi kada se najmanje očekuje,
Ljubav se krije iza najbližeg ugla,
Ljubav nalaze oni koji je traže, ljubav se krije u dugi.
Ljubav se krije u molekularnim strukturama,
ona je odgovor na sve.
********************************************************
42. SVETKOVINA GUŠTERA
Lavovi kruže ulicama i zapjenjeni, mahniti psi.
Zvijer je zatočena u srcu grada, A tijelo njegove mati
Trune u ljetnoj zemlji. Pobjegao je iz grada.
Krenuo na Jug i prešao granicu,
ostavio za sobom 
kaos i lom.
Jednog jutra je osvanuo u zelenom hotelu,
neki čudni stvor je zavijao kraj njega.
Znoj je lio sa njegove sjajne kože.
Jesu li svi tu? Svečanost počinje.
Probudi se! Ne pamtiš gde je to mjesto.  Zar je snu već došao kraj?
Zmija je bila svijetlozlatna, staklasta & uzmakla.
Bojali smo se da je dodirnemo. 
Plahte su bile vrele mrtve ćelije, a ona je ležala kraj mene.
Ne stara ... već mlada,slapovi riđe kose
razliveni po mekanoj puti. Sada! Trči do ogledala u kupatilu
i pogledaj se!
Ona ulazi, Ne mogu proživjeti svaki vijek njenih tromih pokreta.
Puštam da mi obraz sklizne na hladnu glatku ciglu,
i osjeti peckanje ledene krvi uz skladno siktanje kišnih zmija...
Nekad sam znao jednu malu igru, 
volio sam da se puzeći vratim u mozak,
znate na koju igru mislim, zvala se "put u ludilo".
Možete probati da se igrate, sklopite oči, zaboravite ime,
zaboravite svijet, zaboravite ljude 
I tako ćemo podići novi zvonik.
Zabavna igra. Slobodno sklopi oči, nema gubitnika.
Ja polazim s tobom, opusti se i eto nas na drugoj strani.
Tamo daleko duboko u mozgu. Tamo daleko davno u mom bolu.
Tamo daleko nema nikad kiša. Kiša samo nježno pada na gradove,
na glave svih nas. A labirint kapi krije nečujna prostranstva
nervoznih stanovnika, ljupkih brežuljaka, obilje reptila
fosila, pećina, hladnih visova.
Sve kuće su pravljene na isti kalup. Svi prozori su navukli kapke,
zvijer od automobila je zaključana do jutra. Sada svi spavaju
I neme prostirke, i prazni prozori.
Sljepa prašina pod krevetima bračnih parova zamotanih u plahte,
I kćeri nadmene sa izbuljenom spermom umjesto bradavica.
Stani! Ovdje je bio pokolj.
        Ne zastajkuj kada govoriš i zvjeraš naokolo.
        Tvoje rukavice & lepeza su na zemlji.
        Napuštamo grad. Bježimo. Jedino s tobom mogu krenuti.
Ne dodiruj zemlju. Ne gledaj u sunce. Ne možeš ništa drugo osim
bježati, bježati, bježati. Bježi. Kućice na brijegu
a mjesec pored nje, I sjenku svakog lista odaje divlji povjetarac.
Draga! Bježi sa mnom. Bježi. Bježi sa mnom. Bježi.
Bježimo zajedno. Topli je dom na vrhu brijega.
Raskošni, komforni dvori i crveni nasloni luksuznih fotelja.
Ništa nećeš saznati dok ne uđeš unutra.
Tijelo mrtvog predsjednika je u vozačevom automobilu.
Motor radi na ljepilo i smolu. Pođimo, ne tako daleko,
samo do Istoka da sretnemo Cara.
Neki odmjetnici su živjeli na obali jezera,
župnikova kći je zavoljela zmiju koja živi u rupi kraj puta.
Probudi se, djevojčice! Skoro smo kod kuće.
Sunce, sunce, sunce gori, gori, gori. Mjeseče, mjeseče, mjeseče
pašćeš u moje ruke, uskoro! Uskoro! Uskoro!
Ja sam Kralj Guštera, i mogu sve.
Došli smo rijekama i putevima, došli smo šumama i slapovima,
došli smo iz Karsona i Springfilda, i mogu vam reći
Imena Kraljevine, mogu vam reći, stvari koje znate
osluškujući pregršt tišine. Penjući se dolinom prema sjeni.
Sedam godina sam proveo 
U razvratnom dvoru izgnanstva
Igrao čudne igre
Sa djevojkama sa otoka.
Sada sam se vratio 
u zemlju pravednih & jakih & mudrih.
Braćo & sestre svjetlolisnih šuma
O djeco noći,
tko će od vas jurnuti u lov?
Sada noć stiže sa svojom purpurnom svitom.
Povucite se u šatore & svoje snove.
Sutra ulazimo u moj rodni grad
Hoću da budem spreman.
********************************************************
43. NAPRAVI MI ŽENU
Daj mi svjedoka, draga. Treba mi svjedok, draga.
Ja već imam bluz od glave do dna mojih kaubojskih čizama.
Napravi mi ženu, visoku. Moraš mi napraviti ženu, visoku.
Ne ružnu, ne malu.
Napravi mi ženu, visoku. Da ne bude ružna, da ne bude mala.
Daj mi nekoga da mazim po čitavu noć.
********************************************************
44. LJUBAV SE KRIJE (II)
Ljubav se krije na najčudnijim mjestima
Ljubav se krije posred lica
ljubav dolazi kada se najmanje čeka
Ljubav se krije iza prvog ugla
ljubav dolazi onome ko je traži
Ljubav se krije u dugi
Ljubav se krije u molekularnoj strukturi
Ljubav je odgovor.
********************************************************
45. ŽENA IZ EL EJA
I tako sam stigao prije nekih pola sata
procunjao gradom, vidio gdje vjetar puše -
u pravcu djevojčica u holivudskim gajbama...
Jesi li sretna, mala damo, u gradu svjetlosti
ili si samo još jedan anđeo? Noćni je ovo grad. Noćni.
Ženo iz El Eja, ljetno popodne stiže kroz tvoja predgrađa
donoseći tugu.
Vidim tvoju plamteću kosu, brijegovi ti bukte u plamenu,
laže tko kaže da te nisam volio.
Vozeći se tvojim ponoćnim skitalačkim ulicama
kraj pandurskih marica, striptiz barova,
ne vidjeh nijednu ženu tako samu kao što si ti.
Motel Lova Ubojstvo Ludilo, kročimo iz sreće u tugu.
Gospodin Majo se budi, Gospodin Majo mora da se probudi.
Ali ti, ti ženo iz El Eja, ti si moja.
********************************************************
46. L'AMERIKA
Doputovao sam u Ameriku da trampim bisere za zlatni pehar,
u l'Ameriku! Hajde, narode, ne gledaj tako pokislo
veliki vrač je stigao u grad.
Donijeće vam kišu, promjeniti sreću,
naučiti te, l'Ameriko, kako da nađeš sebe.
Ljubazni stranci su stigli u grad, ali su ih najurili.
Žene su voljele njihov stil
i voljele da se vrate.
Kao što se voli blaga kiša, blaga kiša koja pada.
********************************************************
47. KUĆA JASMINA
Što su učinili u kući jasmina, čime su danas umilostivili lavove?
Treba mi nov novcat prijatelj koji ne guši.
Treba mi nov novcat prijatelj koji ne davi.
Treba mi netko kome nisam potreban. Vidim da je kupatilo prazno,
Mislim da se netko približava, sigurno znam da me prate.
Zašto si bacio dečka srca? Jedinu kartu na koju sam računao.
Opet ti kažem, treba mi nov prijatelj.
Nov novcat i točka.
********************************************************
48. WASP* (TEKSAŠKI RADIO I VELIKI RITAM)
Hoću da ti pričam o teksaškom radiju i velikom ritmu
koji dolazi iz virđinijskih močvara, spokojan i lagan,
ritam novca, ritam odlučnosti,
praćen kratkim i nesavladivim udarcima.
Neki ga zovu božanskim zbog savršenstva
a neki zlim jer zaudara na zapadni san.
Ja volim prijatelje okupljene na ovom slabašnom splavu
podigli smo piramidu u čast našeg bijega.
Ovo je zemlja u kojoj je umro Faraon.
Crnci u šumi, okićeni drečavim perjem, govore:
"Zaboravi noć! Živi sa nama u šumi azura
ovdje na polutki gdje nema zvijezda.
Ovdje smo svi čisti, napuhani!"
Slušaj! Pričam ti o bolu u srcu
O bolu u srcu i gubitku Boga.
O beznadežnoj noći
o slaboj hrani zaboravljenoj od moje duše,
o devi sa dušom od kovanog čelika.
Kažem ti, nema vječnog raja - nagrade
koja oprašta što je prokockana.
Hoću da ti pričam o teksaškom radiju i velikom ritmu,
koji se lupa meko, lagano i ludo, kao novi jezik.
  WASP - White Anglo-Saxon Protestants - tradicionalno konzervativni
  Amerikanci ponosni na svoje porijeklo prvih doseljenika i netolerantni prema
  drugim vjerama i rasama.
********************************************************
49. JAHAČI U OLUJI
Jahači u oluji,
U ovoj kući ste rođeni, u ovaj svijet ste bačeni,
kao psi željni kosti, kao glumci željni uloge.
Jahači u oluji.
Na cesti je ubojica, moždana masa podrhtava kao žaba krastača.
Uzmi dugi odmor i pusti djecu da se igraju.
Ako povezeš ovog čovjeka, umrijeće slatka porodica.
Ubojica je na putu...
Curo, moraš voljeti svoga čovjeka.
Uzmi ga za ruku, natjeraj ga da razumije,
svijet zavisi od tebe, a život je beskrajan.
Moraš voljeti svoga čovjeka.
Jahači u oluji.
********************************************************
50. DUGO SAM BIO DOLJE
Pa, đavolski dugo sam bio dolje, već mislim da sam gore.
Jea, zašto netko od vas ne dođe i pusti me na slobodu?
Kažem, tamničaru, tamničaru, tamničaru, slomi bravu i ključ,
hajde, mister, dođi ovamo, pusti na slobodu sirotog momka.
Hajde, bejbi, bejbi, bejbi, spusti se na koljena,
hajde, dušice, pruži mi svoju ljubav.
Pa, đavolski dugo sam bio dolje, već mislim da sam gore.
Jea, zašto netko od vas ne dođe i pusti me na slobodu.
********************************************************
51. TRUBE AUTOMOBILI KRAJ MOG PROZORA
Trube automobili pored moga prozora, kao valovi dolje na obali.
Trube automobili pored moga prozora, kao valovi dolje na obali.
Ženska je kraj mene, ali van mog domašaja.
Farovi bljesnu kroz prozor i obsjaju zid.
Farovi bljesnu kroz prozor i obasjaju zid.
Ne čujem svoju dragu iako zovem i zovem.
Prozori se tresu od zvučnog udara.
Prozori se tresu od zvučnog udara.
Hladna ženska ubija
u pomračenoj sobi.
********************************************************
52. AMERIČKA MOLITVA
Znaš li čar progresa pod zvijezdama? Znaš li da postojimo?
Jesi li zaboravio ključeve Kraljevine? Jesi li već rođen
i jesi li živ?
Hajde da iznova izmislimo bogove, sve legende prošlih vijekova.
Hajde da slavimo simbole dubokih drevnih šuma.
(Jesi li zaboravio pouke drevnih ratovanja?)
Nama su potrebni veliki zlatni snošaji. Naši očevi se cere sa šumskih stabala. Naša mati leži mrtva na dnu mora.
Znaš li da nas hladnokrvni admirali vode u pokolje,
& da se debelim tromim generalima diže od mlade krvi.
Znaš li da smo roblje televizije. Mjesec je zvijer skorene krvi.
Gerilske trupe pustoše zelene vinograde.
Raste broj ratnika protiv nevinih pastira koji upravo umiru.
O veliki stvoritelju bića, udijeli nam još koji trenutak,
da dovršimo naše djelo i naše živote dovedemo do savršenstva.
Noćni leptiri i ateisti su dvostruko božanski & smrtni,
živimo, umiremo, ali smrt nije kraj, naš put u košmar
se nastavlja.
Držite se za život, naš strasni cvijetak.
Držite se za pizde & kurčeve očajanja,
Poslednju viziju pobuđuje triper,
Kolumbove prepone otiču od zelene krvi.
(Dotakoh njeno bedro & smrt se nasmješi)
Okupili smo se u ovom drevnom & ludom teatru,
U slavu naše žudnje za životom
i našeg bjekstva od uskiptjele mudrosti ulica.
Štalska vrata su razvaljena, prozori su pod stražom,
jedino preostaje da nas razgali i da nas spasi,
da se božanski naruga riječima, muzika koja raspaljuje strasti.
(Kada ubojice istinskog Kralja budu slobodno vršljale ulicama
stotinu čarobnjaka će se dići na noge širom zemlje.)
Gdje su te gozbe davno obećane? Gde je to vino, Novo Vino?
(Umire na čokotu.)
Urođena zabludo, podari nam trenutak za magiku,
Nama ljudima od purpurne rukavice,
nama iz jata vjetropirnih ptica iz somotskih sati,
nama iz soja arapskih bludnika, nama pod svodovima sunca i noći.
Za tvoje svileno kućno gnjezdašce treba mudrost,
jedan krevet & jedna glava.
Shodno mučnoj odluci postao si rob urođenih zabluda.
Nekada smo vjerovali u dobra zlatna vremena,
još ih uzimamo u skromnim dozama.
Milostiva Djela i zabrinuto čelo praštaju & dopuštaju.
Jesi li znao da sloboda postoji u đačkoj čitanci,
jesi li znao da luđaci upravljaju našim zatvorima,
našim ćelijama, našim tamnicama, i nama koje nose struje,
bijelog slobodnog protesta.
Brijemo obješeni naglavačke o ivicu dosade,
laćamo se smrti na kraju svijeće,
tražimo nešto što nas je odavno pronašlo.
Možemo izmisliti vlastite kraljevine
purpurna prestolja, ta stjecišta bluda
dok vodimo ljubav po zahrđalim krevetima.
Čelična vrata tamniče krike zatvorenika,
a šlageri im uljuljkuju snove.
Nema crnačkog ponosa da razvali grede,
anđeli podrugljivo dijele istine i privide.
Biti kolač u prašini stovarišta,
izgreban na pročeljima zidova povjerenja,
ovo je tamnica samo za one što moraju ujutro ustati i boriti se.
Nikakva načela ne vrijede dok se uplakane djevice,
razmeću svojom bijedom & puće usne u bunilu strasti za mahnitim
službenikom.
Oh, sit sam svih sumnji. 
Živite u svjetlu Južnjačke sigurnosti.
Svirepi okovi, Moć je u rukama sluga,
tih pasjih ljudi i njihovih podlih žena što navlače platna
preko naših mornara, a gdje ste bili u danima naše oskudice?
Sučete brkove? Drobite cvijet? Dosta mi je ozbiljnih faca
koje me mjerkaju sa TV Tornja. Želim ruže u cvijetnjaku
svoga vrta; kopčaš?
Kraljevski potomci, rubini, moraju zamjeniti pobačene
strance u blatu, te mutante, krvavu hranu za preorane mladice.
Oni čekaju da nas povedu u posječeni vrt.
Znaš kako blijeda i bludno ustreptala dolazi smrt u čudan sat,
nenajavljena, neplanirana, 
kao stravična i presrdačna gošća koju si odvukao u krevet.
Smrt nas sve pretvara u anđele i na negdašnjim leđima
stvara krila glatka poput gavranove kandže.
Nema više novca, ni maškarada. Ova druga Kraljevina je najbolja,
samo da ne razjapi čeljust i otkrije incest
i razvratnu zavisnost od zakona bilja.
Ja neću ići. Više volim Gozbu Prijatelja
Od Divovske porodice.
********************************************************
53. ODA LOS ANĐELESU
U spomen preminulom Brajanu Đonsu:
Ja sam stanovnik jednoga grada. Upravo izabran da odigram ulogu
danskog kraljevića.
Jadna Ofelija.
Sve slabosti koje on ne spazi lelujaju ka svome usudu
na čeličnoj svijeći.
Vrati se, ratniče hrabri, zagnjuri u druge tokove.
Bazen preliven vrućim maslacem u kome je Marakeš ustalasan,
divljim burama u koje su popadali divljaci u kasno popodne,
ti monstrumi ritma.
Nismo ti ostavili Ništa - Ravno Tišini.
Nadam se da si otišao, nasmijan kao dječak,
u hladni ostatak jednog sna.
Anđeoski čovjek bori se sa Zmijama, za svoje dlanove & prste.
Konačno Zmije šćepaju tu dobronamjernu Dušu.
Ofelija.
Lišće, natopljeno svilom.
   Kloriran san, Lud, ugušen svjedok.
Odskočna daska, skok u Bazen.
Bio si borac, muza damskog mošusa,
bio si izbjeljeno sunce,
za TV popodne. Crna ovca odmetnik od žute točke.
Sad vidi gdje je anđeo odveo tebe,
u mesnata nebesa sa ljudožderima i čeljustima.
 Vrtlar je našao tijelo koje je plutalo opruženo,
sretno ukočeno. Kakva je to svijetlozelena tvar
od koje si sačinjen?
Izbijamo rupe na koži Boginje.
Hoće li zaudarati nošeno ka nebu kroz predvorja Muzike?
Nikako!
Rekvijem za jednog teškog.
Taj osmijeh, to podrugljivo iskeženo lice satira
poskočilo je u vis,
u ilovaču.
********************************************************


	
VRH STRANICENASLOVNA STRANICA
LA
AL
LAAL